设为首页收藏本站

阳光工程心理网

 找回密码
 点击这里加入阳光论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3686|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[原创] 楚辞杂谈——江离辟芷,秋兰为佩。

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 15-9-10 20:25:48 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
活动题目

       看到这个活动题目,自然想到屈子。虽然这两句在《离骚》中并不算多起眼,楚辞里的香草极多,好在兰的喻意古今未变,而现代汉语中已经难见江离辟芷了。老实说看我知道这句话在楚辞中的含义,却很难有思路以此为题来写文章。楚辞里的香草是逝去的古人的浪漫,对于城市里长大又不熟悉这些植物的现代人来说,各种香草的种类再多,除了知道它们都是香草,都喻志洁行廉外,并没有什么区别。对于现代人来说,欣赏楚辞,最能共鸣的应该其中抒情的句子,而铺排的各种香草却显得隔膜了。

我与楚辞

       说完题目,就略谈一下我的楚辞阅读史。自然极小的时候就知道端午节和屈子,不过年幼时是无法理解国家衰落,被放逐,以及自沉,单单觉得屈原很奇怪,无法理解吧。在课本里第一次领略楚辞的美,是初中时学的《山鬼》,其中的譬喻,排比,叠字,写荆楚大地茂密幽暗的森林以及山鬼对君子的思念之情都足以动人。后来高中时,课本选了《离骚》一开始的部分,忘记是选读还是语文读本,节选了《湘君》、《湘夫人》、《涉江》,选了完整的《国殇》。此时我极敬佩屈子。诗经仍然显得古朴稚拙,而楚辞极为成熟,屈子在描写,譬喻,诗歌节奏,主题立意上均有突破,作为诗人的屈子兼有李白的浪漫幻想与杜甫的忧国伤时,可谓兼美。

       进一步接触楚辞,却到了本科毕业将近的时候。当时,一个人在图书馆,翻阅楚辞选注之类的普及本,吃力的凭着注释一点点阅读《离骚》时,才真的被屈子的崇高灵魂所打动。《离骚》必须完整阅读,任何节选,摘录,名句,与一点点阅读下去的感受是完全不同的。听两千多年前的屈子讲述着他的出身,他的内美修能,而楚王竟背弃他,听信群小的谗言,不用美政,他所培养的人才也败坏了,不能容于时,不忍为浊世所污,宁效彭咸。不知道是不是因为临近毕业时的心境,当时的我被屈子的不幸遭遇和崇高美德所打动,在图书馆竟不管其他,痛哭起来。虽然之前读过无数次“虽九死其犹未悔”,但完整阅读《离骚》的感受与摘句是截然不同的。那时也曾发愿,每到端午,必读楚辞以纪念屈子,然而多年来,俗务缠身,竟未能在每年端午时阅读楚辞,不过想起屈子,仍会回想起那日的图书馆,那时的悲痛,那时的泪水……

楚辞与中外文学

       楚辞对中国文学的影响巨大。西汉初期的韵文主要是楚歌,之后的乐府五言也多有借鉴,像“哀哉生别离,乐哉新相知”就是直接化用“哀莫哀兮生别离,乐莫乐兮新相知”。鲁迅先生在《汉文学史纲要》中也说过,楚辞对后世文学的影响在诗经之上。上文也提到屈子兼有李杜之美,考虑到屈子时代久远而前无古人,其对中国文学的开创性贡献甚至在李杜之上。楚辞中的南方香草,茂密幽暗的森林,已经久被人忘却的上古信仰,难考的古史,瑰丽的神话世界,与苦闷的现实,越过两千年仍像磁铁一样吸引着每个文学爱好者,在楚辞永恒的美面前,难字,古语,方言之类的障碍都不算什么。楚辞是中国文学的巅峰,同时又是千古诗人继续像真理一般的诗歌巅峰前行的引路者。

       楚辞与日本文学同样关系密切。昔日中国文学,即汉诗文事实上是东亚通行的文学语言,即使日韩越南等国的国民使用本国语文创作文学作品时,中国文学仍是经典一般被广泛引用借鉴的。譬如紫式部笔下的源氏在被放逐时自比屈子,而现代日本右翼创作的昭和维新之歌也是大量引用楚辞中的国殇来写卫国之情。

       在未受华夏文明影响的国度,也有一些文学作品让人想起楚辞。常拿来对比的一是《旧约》中的耶利米。耶利米见到犹大人背弃与上帝之约,上帝的惩罚将至,预见到亡国之日举国遭难的惨烈,其人常常痛哭,被称作流泪的先知,却有些像屈子。然而屈子爱君主,而先知并不爱君主,对于先知来说,耶利米书所强调的道德观念即必须拜一神,与屈子截然不同,屈子要的强盛的地上的楚国,而先知所重视的是信仰是否专一。也有拿楚辞和《神曲》对比的,都有包罗万象的百科全书一般的气质,不过神曲秩序井然,毕竟是神的喜剧,与悲痛绝望的楚辞基调更不相同。就我个人的阅读体验,倒是觉得《李尔王》更神似。昏庸的李尔王类似于楚怀王,而考狄利娅与屈子一样,不能为了名利而违背信念。之后疯掉却真正清醒的李尔王,杂花乱饰其上,哀叹尘世的不公,那种普天同悲很像楚辞。当然《李尔王》只有现实中的描写,没有瑰丽的神话。在我看来,屈子在世界文学中,比起第一流的大作家毫不逊色。

楚辞的学术著作

       说了不少离骚,九歌,也略谈谈《天问》,虽说《天问》几乎是天书,原不是我能谈的。关于天问的主旨,几千年来学者有各种说法。我推荐一本当代学者的专著,常森先生的《屈原及其诗歌研究》。此书说屈子其实是以怀疑的观念看待上古信仰的,而将神话传说视作审美对象。虽然以我的水平无从判断此说是否为真,但如果为真,则屈子与现代人又何其相似!我们并不相信神秘离奇的神话传说,对缺乏证据的说法持怀疑态度,然而热衷于阅读幻想小说和幻想题材的影视作品。我未曾见过常森先生,只在网上见过常森先生指导后学,答疑解惑,其人学问渊博却极谦和,毫无架子,其文逻辑缜密且感情真挚,虽然是高难度学术文章,却不枯燥。当然《天问》极难解,解读《天问》的书也并不好读。今年端午时我在长途大客上抱着手机阅读此书,真的感到脑力不足,且葡萄糖消耗极快,没多久就有点低血糖一样。读此书推荐配好茶点^_^

       长文琐碎,屈子在我心中如神圣一般,自己才疏学浅,文笔拙劣,本不能谈屈子,然而为活动也硬谈些屈子,本也力不从心。
       作为中国人,可以直接阅读楚辞,进入屈子的世界,也不枉活一世,而希望此文能抛砖引玉,论坛原创版的活动也有更多人参与。



分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏1 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
发表于 15-9-11 11:30:15 | 只看该作者
这是楼主本人写的么?
还谈到圣经记载的耶利米先知,知识面也很广。
联系你之前发的帖,老实说真不能相信这文章是你写的。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 15-9-11 16:51:45 来自手机 | 只看该作者
就是我写的,有什么信不信的……
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

4#
 楼主| 发表于 15-9-11 20:05:13 | 只看该作者
飞一般的遐想 发表于 15-9-11 11:30
这是楼主本人写的么?
还谈到圣经记载的耶利米先知,知识面也很广。
联系你之前发的帖,老实说真不能相信 ...

看过圣经是很正常的,转一篇拙作,拟旧约智慧书风格的

被凌辱者的怨歌

强暴者是不能餍足的。
他们可以发泄,可以打骂,可以凌辱卑微者,可以扭曲他人的意志。
他们自以为是主宰,可终究要受到惩罚。
世上的压迫与暴虐,殴打与凌辱,在此世无法避免,只有寄希望于平安喜乐的来世。
此世终究是虚空,无所凭依,惟来世有光明与希望。

尘世并无公义,执法者与施暴者实为一路,
惟有神知道谁在施暴,谁的舌在诡辩,惟有神能惩戒以巧言矫饰哄骗世人的伪善者。

虚空,尘世的一切皆是虚空。
财神所带来的宝物是诱人堕入永罚的陷阱,为何世人皆去争夺。

靠欺凌他人所带来的一时痛快,终究是虚空,会带来更大的痛苦和更强烈的欺压的欲望。

依靠神的援助,不畏惧强暴者的凌辱,卑微者终将进入神的国,神爱正直人。

“Have mercy upon me, O LORD, for I am weak”
回复 支持 1 反对 1

使用道具 举报

5#
发表于 15-9-11 20:25:33 | 只看该作者
同是称谓基督教,其实也要在世上许多基督教中,找得真正的基督教。
唯有耶和华见证人,才是真正正确的基督教。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 15-9-11 20:51:29 | 只看该作者
飞一般的遐想 发表于 15-9-11 20:25
同是称谓基督教,其实也要在世上许多基督教中,找得真正的基督教。
唯有耶和华见证人,才是真正正确的基督 ...

我只是文学爱好者,教派讨论暂时不参与,祝你开心
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阳光工程 ( 京ICP备10041392号-12 地址:北京市海淀区北二街8号1510 邮编:100080 | 京公网安备 11010802020199号  

GMT+8, 24-12-23 23:22

Powered by Discuz! X3.2 联系我们

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表