设为首页收藏本站

阳光工程心理网

 找回密码
 点击这里加入阳光论坛

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 3377|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[推荐] 【美文共赏】Anyway

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 06-10-5 18:43:10 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Anyway
FYI

People are often unreasonable, irrational, and self centred;
Forgive them anyway.

If you are kind, people may accuse you of selfish, ulterior motives;
Be kind anyway.

If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies;
Succeed anyway.

If you are honest and sincere people may deceive you;
Be honest and sincere anyway.

What you spend years creating others could destroy overnight;
Create anyway.

If you find serenity and happiness, some may be jealous;
Be happy anyway.

The good you do today, will be often forgotten;
Do good anyway

Give the best you have, and it may never be enough;
Give your best anyway.

In the final analysis, it is between you and God.
It was never between you and them anyway.
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 转播转播 分享分享 分享淘帖
2#
 楼主| 发表于 06-10-5 19:00:27 | 只看该作者
Now I understand why god is so important in our daily life.
Anyway, the poem shocks me absolutely.
Often we chose to escape the truths which hurt us, though we did good things.Now I decide to do it anyway, though it brings bad.The world is complex, so we must face it bravely,both the good side and the bad side.And never give up in the hard time.Because god understand when you try.I mean, we may not take those we don't appreciate as the standard to value our life. If you really want someone to value what you did or something meaningful, take god and your ideal.And you will never feel lonely and meaningless if others exclude you again.

[ 本帖最后由 cocofu 于 06-10-5 19:19 编辑 ]
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 06-10-6 13:22:02 | 只看该作者
the poem puzzled me
but  I know I am so happy and satisfied  when I give a brave try
follow ur heart follow ur wish anyway
and u will follow the truth!
SAY IT: BE BRAVE ALWAYS     BE TOUGH SOMETIMES!
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 06-10-10 09:10:46 | 只看该作者
有一个终极的理想是多么重要啊!有时间再翻译成汉语给大家分享一下。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 06-10-10 09:59:39 | 只看该作者
After reading  this poem, a book named  "Tolerance" by Hendrik Willem Van Loon bring to my mind quickly.

当年读房龙《宽容》的感触油然而生:

宽容是一种气度,更是一种文明。

天空是宽容的,她容忍了雷电风暴一时的肆虐,才有了她的深邃之美;

大海是宽容的,她容忍了惊涛骇浪一时的猖獗,才有了她的辽阔之美;

森林是宽容的,她容忍了弱肉强食一时的规律,才有了她的原始之美;

宇宙是宽容的,她容忍了星座裂变一时的更替,才有了她的神秘之美;

时间是宽容的,她容忍了各色人等一时的虚掷,才有了她的延续之美……

但是,宽容有时与惩治密不可分,惩治是另一种宽容。

大堤如果容忍了蚁穴的扩展,将毁于一旦,从而失去他的伟岸,因此惩治蚁穴是对大堤的宽容;

国家如果容忍了民族的分裂,将陷入混乱,从而失去她的完整,因此惩治分裂是对民族的宽容;

法制如果容忍了罪犯的横行,将失信于民,从而失去他的威严,因此惩治罪犯是对民众的宽容;

自然如果容忍了污染的侵蚀,将灾难重重,从而失去她的美丽,因此惩治污染是对自然的宽容……

宽容是一束阳光,时刻笼罩着我们,就看人们如何去面对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 06-10-10 10:04:42 | 只看该作者
原来woiyezi也是兼容西文的前辈,Bow!顶起
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 06-10-10 14:34:11 | 只看该作者

何妨--请君侧耳听

人有无可理喻者、暴怒无常者、目无他人者;
且宽待之又何妨。

温雅者或为人毁为以一已私心而谋他利;
且温雅又何妨。

功成或有忠心不贰之友,或有不共戴天之雠;
且功成又何妨。

为人至诚则易为人欺;
且至诚又何妨。

数载之劳或为他人毁于一旦;
且劳之又何妨。

淡泊和馨,或毁或妒;
且和馨又何妨。

今日之善终为人遗之脑后;
且行善又何妨。

倾己所有或不足以救世;
且倾之又何妨。

来日唯有天知己知。
非他我之利害,为之何妨。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 06-10-10 16:32:07 | 只看该作者
译的好,不知CoCo版主是否满意?
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 06-10-10 16:50:21 | 只看该作者
呵呵,谢woiyezi版谬赞。

翻译只为让大家都能体会原诗的意义,至于文学成分或字句架构则不敢攀比。
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
发表于 06-10-10 21:05:36 | 只看该作者
信达雅,妙哉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 13-9-12 10:30:14 | 只看该作者
好文章  翻出来了   好久没诗书了
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|阳光工程 ( 京ICP备10041392号-12 地址:北京市海淀区北二街8号1510 邮编:100080 | 京公网安备 11010802020199号  

GMT+8, 24-11-24 08:55

Powered by Discuz! X3.2 联系我们

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表