《Capote》
中文译名:卡波特
上映日期:2005年
导演:
贝尼特·米勒(Bennett Miller)
主演:
菲利普·塞默·霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)
凯瑟琳·基纳(Catherine Keener)
小克利夫顿·克林斯(Clifton Collins Jr.)
菲利普·塞默·霍夫曼,最会演戏的胖子,演过太多电影,但都是配角。《闻香识女人》只记得艾尔·帕西诺,《当男人爱上女人》只记得梅格·瑞安,《查理的战争》只记得汤姆·汉克斯,《碟中谍3》只记得阿汤哥和小广告,《龙卷风》只记得电脑特技……没人记得这个霍夫曼。就算记得,也只记得太著名的达斯汀·霍夫曼。
终于,终于,终于作了一回猪脚,并凭借本片拿下当年的奥斯卡最佳男主角。苍天有眼。
影片是描写美国著名作家杜鲁门·卡波特写作名著《冷血》(In Cold Blood)的过程。杜鲁门·卡波特是谁?《蒂凡尼早餐》的原著者。公开的同性恋身份、可笑的娃娃音、惊世骇俗的言论,以及《蒂凡尼早餐》的成功和开创了非虚构写作方式的《冷血》,让他成为美国史上最具争议的作家。
影片中卡波特的挚友妮尔也确有其人,妮尔·哈珀·李,《杀死一只知更鸟》的原著者。
如果说卡波特是一个像女人一样的男人,那妮尔则是一个像男人一样的女人。旅馆那场戏,妮尔在等卡波特,卡波特手插在口袋,旋转着用长风衣的一角去扇妮尔,妮尔不屑地径直开拔,仿佛对一个小孩子说别闹了。虽然只有几秒,微妙极了。
影片最后,卡波特在电话里向她哭诉,为自己没能为派瑞做点什么的时候,她回答:事实是,你并不想做。就像在火车上揭穿卡波特花钱雇人赞赏自己一样,她总是那么敏锐那么冷静,一眼就能看穿卡波特的内心,直戳他最脆弱的部分。
在《冷血》过后,卡波特再也没能写出作品,他最终死于醺酒并发症。影片最后一句:More tears are shed over answered prayers than unanswered ones.(让人流更多泪的不是未应验的祈祷,而是应验的。)引人深思。
霍夫曼的演技太棒了,眼神、手指动作、说话的腔调,太多值得揣摩的地方。没来由的喜欢这个胖子,可能只是因为他也是狮子座。
我真的觉得他挺帅的,胖得很开爱。以至于他出演《虐童疑云》的时候,我硬是觉得他饰演的神父是清白无辜的,是梅丽尔·斯特里普饰演的那个修女过度偏执、无端猜疑。
《Doubt》
中文译名:虐童疑云
上映日期:2008年
导演编剧:
约翰·帕特里克·斯坦利(John Patrick Shanley)
主演:
梅丽尔·斯特里普 Meryl Streep
菲利普·塞默·霍夫曼(Philip Seymour Hoffman)
看他们俩飙戏真是过瘾。 |