Mansion locked after dreams,
Curtains drooped following hangover,
Regret of past merrymaking overwhelms.
Now alone I stand sober,
Watching coupled swallows flying
Against brisk rains singing.
Your image of first sight I remember still,
In a silk-woven garment
With double-heart-shaped frill;
Flirted we over tunes plucked with instrument
Memory of past moon hopefully resonates
That smiled goodbye to the clouds animate
Thou my darling ask the time I shall return,
I’m not positioned to answer it’s known,
Thou my calling o’ journey back,
Brims like rainfalls o’er Mount (Ba) hogback.
Whensoever could I enjoy your company still?
Chatting ’bout how yearnings on this autumn night’s fulfill’d.
So indulged in how it poured o’er Mount Ba
(That ) in your boudoir we snuff wick by ’n’ by.
Over vessels wine crystal brims
Hard to lift to mine lip;
Road ahead intimidates thy limbs,
Future of which no one ever tip.
Melancholy blames but Artemis,
Who swift away passes the azure.
Once thou returnst I shall greet imprimis,
Smiling at thee safe and secure.作者: malnu 时间: 06-9-30 11:40
其实不过拿着金山词霸查几个应付韵脚的词,用来唬人的。