Joy (美) 著 肖申克的救赎 译 美国抑郁症和躁郁症支持联盟 大约4年前,我被诊断患上了躁郁症,在那之前,我仅仅接受了抗抑郁症的治疗,单独地服用抗抑郁药给我带来了灾难性的影响。自从那儿以后,我学会了怎样应对我的低潮期,但是我最感激的是我还没有太多的高潮期。我目前服用的一种心情稳定剂与一种抗精神病药的组合药是够多的了。 说句心里话,有好长一段时间我在跟朋友和家人谈起关于我的感受如何时,我会感到局促不安,但是我不会再那样了。我坦诚地告诉他们,是的,我有自杀的念头,但那仅仅是些念头而已。我不知道是否他们还是那样置若罔闻,但是我没能影响于他们。他们总是“左耳朵进右耳朵出”。基于我真实的感受,我得到了一个认可的感觉和我所关心的人也能得到一点点有关我的感受如何。我也把我的成功告诉他们。我非常努力地工作,这使我能全神贯注于一件事——我的病驱使我花上半天的时间打扫我的浴室或根本就动个不停,因为我太容易分散注意力了。我非常专心致志地做一件事,当我上街购物、阅读和做其他事情时也是如此。在我的生活环境里我注意自己的行为冲动。当我感到抑郁的时候,我会看一些有趣的电视节目替代那些令人沮丧的节目。如果我有很长一段时间没有哭了,我会放声大哭几个小时,这样会使我感到好受些。 我已经损害了许多人际关系,我伤害过自己和其他人,直到刚刚最近我还生活在极大的内疚之中。然后是漫长的等待,我最后决定原谅自己。我不能牢记或拾回任何我过去放的错误,但是天哪,我要继续前进,我能且也将拥有更好的生活。我仅仅刚开始学习到那些我认为会恨我一辈子的人是从来不会真正地恨我的,实际上是喜欢我的。这种病不容易对付——它带来一个始终如一的成就,那就是不要让它统治你。为我的医生和治疗研究感谢上帝吧! Joy I can and will have a better life I was diagnosed with bipolar disorder about 4 years ago. Prior to that I was treated for depression only, and taking antidepressants alone was disastrous for me. I have learned since than how to deal with my low lows, but I am most grateful that I have no more high highs. My current combination of a mood stabilizer and an antipsychotic has been great. On a personal note, for a long time I was embarrassed to talk to friends and family about how I was feeling, but I’m not anymore. I tell them honestly, yes I have suicidal thoughts, but they are only thoughts. I don't know if they will ever go away, but I will not act on them. They go "in one ear and out the other." By being honest about my feelings, I can get a sense of empowerment and the people I care about can get a small look at how it feels to be me. I also tell them my successes. I work very hard to keep myself focused on one task |
小黑屋|手机版|Archiver|阳光工程 ( 京ICP备10041392号-12 地址:北京市海淀区北二街8号1510 邮编:100080 | 京公网安备 11010802020199号 )
GMT+8, 24-11-23 00:52
© 2001-2013 Comsenz Inc.