我猜这个称呼可能是沿用hippies(嬉皮士)和yappies(雅皮士),所以我把它翻成‘阿斯皮士’,也有人翻成‘阿斯皮’,忽略单复数。 翻译完了。呵呵,不快点干完这活就觉得有点事儿~~ 谢谢blackeye和忠于我心的帮助,开始我直接把它翻译成了自闭症~~ 陈毅雄那里是叫‘自闭症’的,因为新加坡都这样叫,所以译文里最好还是随他。
你可真快。我自己那一份还没翻完呢。这么说就剩那篇服兵役的没人翻了。 我把服兵役那篇翻了吧。 我是英语专业的,前阵子想认领一篇来着的,但是忙着论文没时间,现在论文整完了文章也认领完了~~下次需要翻译再过来吧,呵呵~ http://iautistic.com/autistic-story-writing-autism-creativity.php (忠于我心已认领)
这篇文章我认领了一直没有开工,楼上的新朋友不知道可不可以帮忙,先谢谢了:) 本帖最后由 Charlie Z. Song 于 10-3-7 20:34 编辑
俺想翻译又怕学校的作业中间插进来,这样时间就拖得太长。。。。
忠于俺心, 如果您说没有关系, 俺这就开始翻:
http://iautistic.com/autistic-story-writing-autism-creativity.php (忠于我心已认领) 额,我已经翻完了.... 23# Charlie Z. Song 不好意思刚看到...早点看到我就不翻了... 感谢各位大力协助。陈毅雄最近很忙,没有时间校订大家的译文。等他校订好了,上传到他的网站上之后,我们就可以在这里转载了。当然如果内容与我们无关的就不转了,比如服兵役那篇,是针对新加坡的国情写的,和我们关系不大。
查理如果翻译了,还是可以给陈毅雄发过去,让他两篇对照着校订。 谢谢, 俺还没开始翻。。。。。 我纠结了很久的工作人家瞬间就完成了,真是感动啊
谢谢yjyyinzi ,也谢谢老查的大力支持,下次再给你布置作业:) YesMa'am... 任务圆满结束
谢谢大家的鼎力支持
翻译出的文章已经全部上传到陈毅雄的网站还有这个板块之内
页:
1
[2]