指标---你的抑郁症真的是双相情感障碍:
你已经经历了重度抑郁症的反复发作。
你25岁以前有抑郁症的首发。
你有一个一级亲属患有躁郁症。
当你不沮丧,你的心情和能量水平比大多数人的高。
当你沮丧,你睡过头而暴饮暴食。
您的重度抑郁症的发作是短(少于3个月) 。
你已经失去了与现实的接触,而郁闷。
你以前有产后抑郁症。
你已经开发躁狂或轻躁狂同时服用一种抗抑郁药。
您的抗抑郁药停了几个月后工作。
你试过3个或更多的抗抑郁药都没有成功。
Indicators that your depression is really bipolar disorder:
You’ve experienced repeated episodes of major depression.
You had your first episode of major depression before age 25.
You have a first-degree relative with bipolar disorder.
When you’re not depressed, your mood and energy levels are higher than most people’s.
When you’re depressed, you oversleep and overeat.
Your episodes of major depression are short (less than 3 months).
You’ve lost contact with reality while depressed.
You’ve had postpartum depression before.
You’ve developed mania or hypomania while taking an antidepressant.
Your antidepressant stopped working after several months.
You’ve tried 3 or more antidepressants without success. 人际与社会节律治疗
人际关系治疗着重于目前的关系问题,并帮助你提高你与重要的人在你的生活的方式。通过处理和解决人际关系问题,这种类型的治疗在你的生活减轻压力。由于压力是躁郁症的触发,这种关系为导向的方法可以帮助减少情绪骑自行车。
对于双相情感障碍,人际关系治疗往往是结合社会节律治疗。患有躁郁症被认为具有过分敏感的生物时钟,内部计时员,调节昼夜节律。这个时钟很容易被干扰你的日常活动模式,也被称为你的甩出“社会的节奏。”社会节律治疗重点是稳定社会的节奏,如睡眠,饮食和锻炼。当这些节奏稳定,调节情绪的生物节律保持稳定了。
Interpersonal and social rhythm therapy
Interpersonal therapy focuses on current relationship issues and helps you improve the way you relate to the important people in your life. By addressing and solving interpersonal problems, this type of therapy reduces stress in your life. Since stress is a trigger for bipolar disorder, this relationship-oriented approach can help reduce mood cycling.
For bipolar disorder, interpersonal therapy is often combined with social rhythm therapy. People with bipolar disorder are believed to have overly sensitive biological clocks, the internal timekeepers that regulate circadian rhythms. This clock is easily thrown off by disruptions in your daily pattern of activity, also known as your “social rhythms.” Social rhythm therapy focuses on stabilizing social rhythms such as sleeping, eating, and exercising. When these rhythms are stable, the biological rhythms that regulate mood remain stable too. 光明与黑暗的疗法 -
如同社会节律治疗,光明与黑暗的治疗着重于人与躁郁症敏感的生物钟。这很容易打乱时钟抛出了睡眠 - 觉醒周期,干扰,可以引发躁狂和抑郁症状。光与暗的治疗躁郁症这些调节生物节律,从而降低情绪循环,通过谨慎管理自己暴露在光线下。此疗法的主要成分包括通过每天晚上限制人工光为10小时创建的正规黑暗的环境中。
Light and dark therapy – Like social rhythm therapy, light and dark therapy focuses on the sensitive biological clock in people with bipolar disorder. This easily disrupted clock throws off sleep-wake cycles, a disturbance that can trigger symptoms of mania and depression. Light and dark therapy for bipolar disorder regulates these biological rhythms—and thus reduces mood cycling— by carefully managing your exposure to light. The major component of this therapy involves creating an environment of regular darkness by restricting artificial light for ten hours every night. 正念冥想 - 有研究表明,正念为基础的认知疗法和冥想有助于对抗和预防抑郁,愤怒,激动和焦虑。正念方法使用冥想,瑜伽和呼吸练习集中意识在当下,打破消极的思维模式。
Mindfulness meditation – Research has shown that mindfulness-based cognitive therapy and meditation help fight and prevent depression, anger, agitation, and anxiety. The mindfulness approach uses meditation, yoga, and breathing exercises to focus awareness on the present moment and break negative thinking patterns. 充分利用自然情绪稳定的优势。你的生活方式对你的症状产生影响。如果你做出健康的日常选择,您可能能够减少服药你需要的金额。情绪稳定剂不需要处方包括保持严格的作息时间,定期锻炼,练习放松技巧,并发展了坚实的支撑系统。
Take advantage of natural mood stabilizers. Your lifestyle has an impact on your symptoms. If you make healthy daily choices, you may be able to reduce the amount of medication you need. Mood stabilizers that don’t require a prescription include keeping a strict sleep schedule, exercising regularly, practicing relaxation techniques, and developing a solid support system.
页:
[1]